lunedì 25 novembre 2013

A.C.I.M.A entrevista o escritor Sérgio, Beija-Flor-Poeta



A A.C.I.M.A.” – dando continuidade ao projeto de mapeamento dos artistas e escritores brasileiros residentes no exterior - “Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior”, inciado em setembro de 2011, tem o prazer de entrevistar o escritor Sérgio, Beija-Flor-Poeta, residente na Alemanha, que, além de se dedicar à escrita é também Artista Plástico, Ator, Músico, Professor, Desenhista Artístico e Cartunista.
O projeto “Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior” da A.C.I.MA. abraça a arte e a cultura dos povos migrantes em todas as suas formas e manifestações – sejam elas, musicais, literárias, teatrais, artes plásticas, cinema, dança, fotografia, folclore, enfim, todas as expressões artísticas brasileiras.


A.C.I.MA. Bem vindo Sérgio, Beija-Flor-Poeta. Primeiramente, gostaríamos de saber um pouco sobre você: de onde vem, qual sua terra natal? Onde vive atualmente e o motivo que te impulsionou a viver fora do Brasil?

SBFP – Eu venho do Nordeste do Brasil, Coroatá - Maranhão e vivo atualmente em Munque, capital do Estado da Baviera, no Sul da Alemanha. O amor me impulsionou a vir para cá.


A.C.I.MA. – Como foi sua adaptação na Alemanha? Quais as maiores dificuldades que encontrou? As maiores alegrias? Contou com o apoio de alguma organização que apoia os imigrantes brasileiros?

SBFP – Eu sempre procurei o contato com o povo alemão, procurando, em primeira linha, aprender o idioma e assim entender, compreender e a me integrar na sociedade. Não vejo as dificuldades como tais e sim, como todo ser humano, independentemente de onde vive, quer no Brasil ou fora dele, quer na sua cidade natal, quer em outra cidade, as dificuldades de adaptação sempre hão de existir. Por onde quer que eu passe, as amizades são minhas maiores alegrias. Eu sempre procuro seguir o meu caminho e trabalho para tanto, se me aparecem oportunidades, eu as agarro com unhas e dentes.



A.C.I.MA. – Como e quando se dá o seu primeiro contato com a escrita? Sobre qual tema você escreve? De onde vem as inspirações para suas obras literárias?

SBFP – O meu primeiro contato com a escrita foi um momento mágico, um tio meu escrevera poesias e eu ao seu lado. Fiquei fascinado que queria imediatamente aprender a ler e a escrever, eu devia ter uns quatro anos e aos seis, sete, comecei a ler, aos oito comecei a rabiscar. Antes eu procurava a inspiração literária fora de mim. Naturalmente que o exterior inspira ou simplesmente incentiva algo poético, é necessário que o poeta seja sensível o bastante para captar a poesia que está dentro de si mesmo, valorizando cada letrinha, cada palavra que vem surgindo na sua mente. Hoje eu sei que a inspiração vem de mim, pois eu sou o poeta. Uma grande amiga minha e também escritora de mãos cheias, a grande Regina Drummond, sobrinha do saudoso Carlos Drummond de Andrade, disse o seguinte: "Sérgio escreve tanto, com tal magia e encanto, que mais parece uma máquina poética". Minha bisavó, por parte de mãe e meu avô, por parte de pai, sempre me contavam histórias em forma de versos e poesias. Meu pai era um poeta, ele lia para mim: Castro Alves, Gonçalves Dias, Carlos Drummond de Andrade, Camões, Flor Bela Spanca, Fernando Pessoa e e muitos outros poetas renomados.


A.C.I.MA. – Qual foi a pessoa que primeiramente acreditou em seu talento? E qual outra linguagem da Arte tem o seu interesse?

SBFP – A minha professora, eu mal aprendera a escrever o "a" e já pensava em poesia. Sempre para o dia das mães ou mesmo um dia importante, lá estava eu sendo convidado para escrever um texto poético, o que era recitado por uma aluna ou mesmo pela própria professora. Esse costume se deu até eu terminar os estudos.


A.C.I.MA. – Como divulga o seu trabalho? O que você acha que seria prioritário fazer para divulgar o trabalho dos artistas brasileiros que vivem no exterior?

SBFP – Eu tenho e procuro muito contato com o meio literário, com as escolas, com as livrarias, com as pessoas do meio artístico e, com as associações, como a Academia de Letras do Maranhão, etc. Para divulgar o trabalho dos escritores é necessário que se tenha o apoio literário de editores, da mídia e, acima de tudo, que os próprios escritores mantenham contato entre si e venham atuar juntos, fazendo divulgação uns dos outros.


A.C.I.MA. – Que conselho daria à quem esta dando os primeiros passos no universo literário no exterior?

SBFP – O universo literário não abrange somente o setor internacional. Você tem que procurar manter contatos com os editores, com os escritores e ler muito, procurando aprender através dos conhecimentos de autores que já viveram nesse mundo gigante.


A.C.I.MA. – Além da escrita, que trabalho desenvolve?

SBFP – Eu vivo do meu trabalho na área de marcenaria. Fiz administração de empresa nesse setor. Trabalho na área de atendimento técnico.




A.C.I.MA. – Você pretende (sonha) voltar a viver no Brasil? Qual sua opinião sobre o momento “economicamente feliz” que o Brasil está vivenciando atualmente? Segundo seu ponto de vista será duradouro? Qual é o seu objetivo no momento?

SBFP – No momento eu decidi investir mais no setor literário, eu sou uma pessoa com muitos talentos, mas agora resolvi que vou me dedicar mais à poesia. Eu não vou falar do Brasil e seus problemas políticos, mesmo estando ciente do que anda acontecendo.


A.C.I.MA. – Poderia nos falar um pouco sobre suas obras, particularmente sobre o livro que apresentará no catálogo A.C.I.MA durante o Salão Internacional do livro de Torino - Itália - 2014?

SBFP – "Tanz der Blumen - A dança das flores " é um livro bilíngue, alemão e português, trata-se de uma obra lírica com 88 páginas, lançada pela Edition Motzet - Bücherbaukasten K. Motzet Verlagsgesellschaft mbH em Munique - Alemanha, durante o evento cultural "Alegria de viver - von der Freude am Leben", nos dias 4 e 5 de outubro de 2013 no Interim Theater. É um livro que vem unir o útil ao agradável, especialmente o amor, a harmonia, o social, a amizade entre duas mentalidades e a integração de uma na outra. O livro traz numa página a poesia em alemão e na outra, em português.




Sérgio, Beija-Flor-Poeta é autor também do livro Pétala por Pétala.




A.C.I.M.A – Se desejar deixe-nos uma mensagem, frase, reflexão ou poesia de sua autoria por favor!

SBFP – Obrigado que vocês estão trabalhando em prol da literatura e da expansão poética, bem como da mentalidade brasileira para o mundo. É de muita importância que estejamos unidos, pois somente assim poderemos exigir o apoio que sempre esperamos ter, seja de quem quer que seja... Parabéns, abraços e felicidades mil.


Rapidinhas:

ACIMA – Uma saudade?
SBFP – O português nas ruas do Brasil.

ACIMA – Um sonho?
SBFP – Ter mais tempo para escrever.

ACIMA – Um lugar?
SBFP – O sorriso de "Mona Lisa".

ACIMA – Uma música?
SBFP – Rosa Morena.

ACIMA – Uma tristeza?
SBFP – Não ter tempo o suficiente para escrever, a vida é tão curta e os dedos não acompanham os pensares.

ACIMA – Um barulho?
SBFP – O silêncio das rosas quando a brisa acaricia suas pétalas.

ACIMA – Um cheiro?
SBFP – Do mar na Ilha do Amor, São Luís do Maranhão.

ACIMA – Doce ou salgado?
SBFP – Depende muito dos lábios que beijam o beija-flor.

ACIMA – Destino ou casualidade?
SBFP – Eu sou mais do tipo "fazer acontecer".

ACIMA – Quente ou frio?
SBFP – Erupção.

ACIMA – Seu hobby?
SBFP – Escrever poesias.

ACIMA – Comida preferida?
SBFP – O que tiver na mesa.

ACIMA – O que ama?
SBFP – O segundo em que vivo e respiro, o olhar, o sorriso.

ACIMA – O que não ama?
SBFP – Sou muito otimista.

ACIMA – Um livro?
SBFP – Die Faust ( Goethe ); Destino: Transilvânia, de Regina Drummond.

ACIMA – Um filme?
SBFP – Avatar

ACIMA – Momento inesquecível?
SBFP – Um olhar, um beijo, lábios em pleno movimento ao murmurar poesias.

ACIMA – Três coisas fundamentarias para ser feliz? 
SBFP – Acreditar em si, em suas capacidades, em suas forças, seguir em frente e não desejar o mal.


 

Para saber mais sobre o trabalho de Sérgio, Beija-Flor-Poeta, ou adquirir suas obras, visite os links abaixo ou escreva diretamente para o autor.

Contato pessoal: sergioalemanha@hotmail.com




ACIMA – Muito obrigada Sérgio, Beija-Flor-Poeta! Parabéns pelo seu trabalho! 
Luz, sempre mais luz...


 
Se você um artista brasileiro que vive no exterior e deseja participar do Projeto “Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior”, escreva para associazionemandala@hotmail.com

Para ter acesso as demais entrevistas e conhecer melhor essa geração fantástica de artistas e escritores que, com Cores & Letras estão escrevendo a nossa história clique nos links abaixo. Boa leitura.

A.C.I.M.A entrevista Geovana Clèa ( Itàlia)

A.C.I.M.A entrevista Ana Miquelin ( Itàlia)

A.C.I.M.A entrevista Fátima Freitas (Suíça)


A.C.I.M.A entrevista Mara Parrela (Holanda)


A.C.I.M.A entrevista Lúcia Amelia Brüllhardt   (Suíça)
http://acimamandala.blogspot.com/2012/01/acima-entrevista-lucia-amelia.html

A.C.I.M.A entrevista Jacqueline Aisenman (Suíça)
http://acimamandala.blogspot.com/2012/02/acima-entrevista-escritora-jacqueline.html

A.C.I.M.A entrevista Marcos Borges (Dinamarca)
 http://acimamandala.blogspot.it/2012/03/acima-entrevista-marcos-borges.html

A.C.I.M.A entrevista Josane Mary Amorim  (Holanda)

A.C.I.M.A entrevista Roseni Kurànyi (Alemanha)

A.C.I.M.A entrevista Jacilene Brataas (Noruega)

A.C.I.M.A entrevista Alexandra Magalhães Zeiner (Alemanha)

A.C.I.M.A entrevista Evandro Raiz Ribeiro (Japão)

A.C.I.M.A entrevista a escritora Rosemary Mantovani (Itália)

entrevista a escritora Karina Martinelli (Irlanda)


A.C.I.M.A entrevista a escritora Beti Rozen (EUA)


A.C.I.M.A entrevista a escritora Ligia Braz (Alemanha)



A.C.I.M.A entrevista o escritor Sérgio, Beija-Flor-Poeta (Alemanha)



E continua...



 

Nessun commento:

Posta un commento