A
“A.C.I.M.A.” entrevista a escritora Jacqueline Aiesenman,
residente a Genebra. Além de escritora, Jacqueline fundou a Livraria Varal do Brasil de Genebra, um ponto de referimento
da literatura brasileira na Suíça.
A
“A.C.I.M.A.” – Associação Cultural Internacional
Mandala esta realizando o mapeamento dos artistas brasileiros
residentes no exterior.
Este
projeto “Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior” abraça
a arte e a cultura dos povos migrantes em todas as suas formas e
manifestações
– sejam
elas,
musicais, literárias,
teatrais, artes plásticas,
cinema, dança, fotografia, folclore, enfim, todas
as
expressões
artísticas brasileiras.
A.C.I.M.A.
– Primeiramente, gostaríamos de saber um pouco sobre você: de
onde vem, qual sua terra natal? Onde vive atualmente e o motivo que
te impulsionou a viver fora do Brasil?
Jacqueline
Aisenman – Sou natural de Laguna, Santa Catarina. Vivo em
Genebra, Suíça, há 22 anos. O que me trouxe até aqui pode ser
dito como uma volta às origens, pois parte de minha família é
daqui de Genebra. Minha avó paterna era genebrina e aqui vivia
quando cheguei.
A.C.I.M.A.
– Como foi sua adaptação na Suíça e quais as maiores
dificuldades que encontrou? Contou com o apoio de alguma organização
que apoia os imigrantes brasileiros na Suíça?
Jacqueline
Aisenman – Posso dizer de mim mesma que sou uma
pessoa de muita sorte, pois além de família aqui, também encontrei
um trabalho nos primeiros dias em que me estabeleci. Fui trabalhar na
Missão do Brasil junto à ONU, local onde permaneci trabalhando por
quase quinze anos. A língua do país não encarei como dificuldade,
gostei de aprender pois tinha contato com a mesma quando pequena:
meus avós falavam entre eles apenas em Francês! Não tive
verdadeiros contatos com organizações brasileiras talvez pelo fato
de que, nos primeiros quinze anos, vivi e trabalhei entre
brasileiros.
A.C.I.M.A.
– Como e quando se dá
o seu primeiro contato com a escrita? Sobre qual tema você escreve?
De onde vem as inspirações para suas obras literárias?
Jacqueline
Aisenman – Escrevo desde menina e escrevo sobre
tudo e em todos os gêneros. Como meu avô paterno, meu pai e meu
bisavô paterno antes deles, eram todos jornalistas, acho que algo
deles em mim ficou. Durante muitos anos auxiliei meu pai nos
trabalhos dos jornais em que ele trabalhou (alguns ele mesmo fundou):
fazia redação e revisão de artigos. Depois fui também fazer para
outros jornais em Santa Catarina. Trabalhei na elaboração de
discursos, trabalhos para formandos em universidades nos mais
diversos temas. Ao lado disto, sempre escrevi meus textos: contos,
poemas, crônicas, desde muito cedo! Considero que a inspiração vem
das emoções sentidas, mas também daquelas que observo no dia a dia
passar por mim em vidas que me cercam.
A.C.I.M.A.
– Qual foi a pessoa que primeiramente acreditou em seu talento?
E qual outra linguagem da Arte tem o seu interesse?
Jacqueline
Aisenman – Na minha família sempre tive apoio para
escrever. Meu avô paterno me dava “dicas” desde minha mais tenra
infância, quando esboçava minhas primeiras histórias! Tive também
um tio, Felipe, que me incentivava muito. Me presenteava com muitos
livros. Ele, assim como meu avô, me fez compreender a importância
da leitura. Tive também excelentes professores que foram de muita
importância para que eu continuasse a escrever.
A.C.I.M.A. – Como você divulga o
seu trabalho? O que você acha que seria prioritário fazer para
divulgar o trabalho dos artistas brasileiros que vivem no exterior?
Jacqueline
Aisenman – Edito meus livros através de um
trabalho bastante individual já que encontrar uma editora que
banque, não é simples. O mundo editorial é bastante restrito. Faço
auto edição. Tenho blog, site e também uma revista literária.
Acho que para divulgar os artistas brasileiros vivendo no exterior
nada melhor do que a união. Ao invés de várias pequenas
associações, grupos, organizações e etc., uma grande e unida
associação ou organização que fizesse um recenseamento dos mesmos
e trabalhasse na divulgação seria excelente.
A.C.I.M.A.
– Como e porque nasceu a ideia da Revista Varal do Brasil e
como foi a trajetória até a realização da livraria Varal do
Brasil, quais seus propósitos e novidades para 2012?
Jacqueline
Aisenman – A revista Varal do Brasil nasceu do meu
amor pela escrita e pelo fato de perceber que existiam muitos
cadernos literários, mas a grande maioria em um tom excessivamente
intelectual, o que em geral afasta as pessoas que gostam de escrever,
mas que têm receio de mostrar o que escrevem. Quis fazer uma revista
informal o suficiente para que todos se sentissem à vontade,
escritores consagrados e iniciantes, todos juntos. A divisa do Varal
é: literário, sem frescuras! Comecei em novembro de 2009, já
estamos caminhando para completar o terceiro ano depois de ter
editado quase vinte números de revista, entre números regulares e
edições especiais! E justamente, percebendo através da revista
quantos talentos temos e quanta gente vinha editando livros, senti a
necessidade de trazê-los par cá, para o exterior, já que aqui só
se encontra, em geral, autores renomados. A livraria iniciou-se em
julho de 2012. Contatei Nelma S. de Streel, uma amiga de longa data e
com experiência em vendas para ser minha associada e se ocupar das
vendas. Ela aceitou e fomos adiante. Em setembro iniciamos então a
livraria virtual. Ainda não temos uma livraria física, mas desta
forma está sendo até melhor, pois estamos, com a livraria virtual,
atingindo outras cidades suíças que Genebra e também outros países
além da Suíça. Para 2012, participaremos do Salão Internacional
do Livro de Genebra em abril (25 a 29), iremos à Alemanha em maio e
em julho estaremos na Itália. Sem falar do lançamento do segundo
volume da coletânea impressa do Varal do Brasil, o livro Varal
Antológico 2. Lançaremos no Brasil (possivelmente em Salvador e
Belo Horizonte) em maio e no segundo semestre lançaremos o livro na
Suíça.
A.C.I.M.A.
– Que conselho daria à quem esta dando os primeiros passos no
universo literário no exterior?
Jacqueline
Aisenman – Conselhos são difíceis de dar pois
cada um tem jeito diferente de ser e traça seu caminho de uma forma
diferente. Mas aproximar-se de quem já está no meio é sempre um
bom começo. Tentar aprender com quem já faz. Se unir com os que
trabalham por isto.
A.C.I.M.A.
– Você pretende (sonha) voltar a viver no Brasil?
Jacqueline
Aisenman – Não. Quase metade de minha vida já
está sendo vivida aqui na Suíça que é meu país de adoção. Eu
gosto muito do Brasil, acredito muito no país e vejo o Brasil como o
melhor país do mundo e, neste momento, um dos melhores lugares do
mundo para se viver apesar de tudo o que possam dizer contra. Mas
para mim, pessoalmente, fica difícil, pois já não tenho meus pais
e meu único irmão também é falecido. Aqui, ao contrário, tenho
meu esposo e meus filhos.
A.C.I.M.A.
– Qual é o seu
objetivo no momento? Se desejar deixe-nos uma
mensagem por favor!
Jacqueline Aisenman –
Continuar escrevendo, sempre! E, se possível, continuar
editando meus livros. Estou lançando um livro novo em março que se
intitula Briga de Foice e que é um livro de histórias curtas
(contos). Falo de realidade ou de imaginação? Uma questão muito
relativa... No ano passado lancei três livros: Poesia nos bolsos
(poemas), Palavras para o seu coração (frases diárias) e Lata de
Conserva (contos curtos). Com este último ganhei o prêmio de livro
do ano pela Academia Catarinense de Letras na categoria contos, um
prêmio bastante disputado e que me fez muito feliz! Espero poder
sempre contar com o carinho que sinto dos leitores através de
e-mails, meus sites e blogs e das redes sociais!
A.C.I.M.A. – Obrigada Caríssima Jacqueline
Aisenman, e parabéns pelo lindo trabalho que faz em prol da
literatura brasileira no exterior.
A.C.I.M.A. Associação Cultural
Internacional Mandala
Nos links abaixo é possível
conhecer melhor o trabalho de Jacqueline Aisenman e
conhecer os livros disponíveis na livraria Varal do Brasil.
Varal do Brasil: http://www.varaldobrasil.com
Varal do Brasil: http://www.varaldobrasil.com
Contato
pessoal: coracional@bluewin.ch
Brava Jacqueline!!!
RispondiEliminaSucesso sempre e promovendo os talentos brasileiros!!! És muito especial mereces o reconhecimento mundial!!!
Abraços, Ana Esther
Adorei esta vitrine. Parabéns ao trabalho da Jacqueline!
RispondiEliminaJaqueline Feliz quem ama o que faz,porque navega em oceanos de prazer! beijos solidarios,Anna Ribeiro.
RispondiEliminaJacqueline, este é o caminho da literatura e você está caminhando, sempre, levando consigo, também, muitos outros sonhadores juntos contigo. Beijos.
RispondiElimina