A “A.C.I.MA.” – dando continuidade ao projeto de mapeamento dos
artistas e escritores brasileiros - “Vitrine do Artista Brasileiro no
Exterior”, iniciado em setembro de 2011, com entrevistas dirigidas inicialmente
para os artistas e escritores brasileiros residentes no exterior, dá início ao
segundo ciclo do projeto de entrevistas para a “Vitrine do Artista Brasileiro”,
com os artistas e escritores associados A.C.I.MA., residentes no
Brasil, que contribuem para a divulgação e valorização da Arte & cultura
brasileira no exterior.
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora MARIANA BRASIL
“Vitrine do Artista Brasileiro”
“Vitrine do Artista Brasileiro”
A.C.I.MA.
– Bem vinda Mariana Brasil! Primeiramente, gostaríamos de saber um
pouco sobre você: de onde vem, qual sua terra natal? Onde vive
atualmente?
M.
B. – Nasci no Paraná. Sou ítalo brasileira, descendente de vênetos. Meu
nome de batismo é “Sonia”. Há 24 anos migrei para o velho
continente. Vivi um período (marcante) de minha vida na Suíça,
porém, há quase duas décadas fixei residência na Itália, (na
Região Piemonte). Escrever é minha grande paixão, meu trabalho e
missão! Hoje, graças a Deus, é essa a principal atividade à qual
me dedico. Gosto também de pintar, fazer esculturas e bijuterias.
Compreendi que atividades manuais como essas mencionadas são
necessárias para que eu consiga me destacar do trabalho de
concentração que faço a maior parte do meu tempo. Pintando,
esculpindo ou criando joias, consigo desacelerar mentalmente.
A.C.I.MA. – Como foi sua adaptação e
quais as maiores dificuldades que encontrou no exterior? Maiores
alegrias? Contou com o apoio de alguma organização que auxilia os
imigrantes brasileiros?
M.
B. – Vim
para a Itália para ficar 3 meses, com objetivos bastante definidos
na época, mas a vida, com os surpreendentes fios
da trama do destino,
havia outros planos para mim,
acabei ficando... Inicialmente foi muito difícil a adaptação, o
não domínio do idioma, somado ao ambiente hostil em que me
encontrei... Esses, entre outros, foram os maiores obstáculos “práticos” dos
primeiros tempos. E a escrita foi minha maior aliada, conseguia
transportar as emoções vivenciadas nas folhas brancas do meu
diário, transcrevendo nele as minhas “dores e delícias” de ser
mulher. Dessa maneiraa, exorcizava meus fantasmas, (...), foi quando
escrevi meu primeiro diário na Europa, onde narrei minhas
experiências (e as de minhas amigas daquele ponto da vida). Esse diário,
intitulado “O Manuscrito de Sonia”,
com o subtítulo “Entre as
Fronteiras” - registrado na
Biblioteca Nacional de São Paulo no ano de 1997, posteriormente
serviu de base e inspiração para Paulo Coelho em seu best
seller “11
minutos”. Acontecimento esse que, a meu ver, marcou positivamente minha carreira literária.
As
maiores alegrias que experimentei foram derivadas do “Amor”, (em
suas várias formas e expressões). De todas as certezas que tenho,
a maior delas, é que amei profundamente e fui amada intensamente.
Não contei com nenhum apoio de instituições ou entidades
similares, confesso que não as procurei, contei apenas com meu
corpo, minha consciência e determinação. Sobretudo, eu contei com
a “sorte” e os “anjos” e o Pai maior, e Ele, nosso Deus Pai, nunca me abandonou!
A.C.I.MA. – Como e quando se dá o
seu primeiro contato com a escrita? Sobre qual tema você escreve? De
onde vem as inspirações para suas obras literárias?
M. B. – Meu
primeiro contato foi na infância, assim que compreendi que os livros
podiam me transportar para outros universos, jamais parei de ler. Aos
10 anos de idade, através da escola que frequentava, participei
e ganhei o 1° lugar num concurso de redação do estado do Paraná.
Nunca mais parei de escrever! Amo ler! Amo escrever! Frequentei
diversos cursos de Literatura e escrita criativa na Itália. Sou biografa de
profissão. Escrevo sobre vários temas, além das obras assinadas
com o pseudônimo: "Mariana Brasil", escrevi uma coleção
de livros infantis, ainda não publicados. Indiferentemente do
gênero, preferencialmente, a minha escrita é baseada em fatos reais. A vida é a minha maior fonte de inspiração.
A.C.I.MA. – Poderia nos falar sobre suas obras, seu percurso e nos contar um pouco sobre seu
processo criativo?
M. B. – Quanto
ao meu processo criativo, como frequentei também diversos cursos na
Itália de:sceneggiatura
/ Roteiro, entre eles a escola "Magnólia de Milão",
gosto muito de escrever por imagens, dando particular atenção aos cenários e à criação dos personagens, utilizo frequentemente
flashbacks
na estrutura das minhas obras,
sempre costurando os pontos cruciais com o fio condutor da narrativa,
é ali onde instauro com o leitor uma relação cúmplice. Gosto de
contar histórias! Algumas alegres, outras cômicas, melancólicas,
tristes ou não, porém sempre "palpáveis", próprio como
é a vida.
Falar sobre minhas obras é uma tarefa que requer um pouco de tempo, sendo que a minha obra e a minha vida estão literalmente entrelaçadas. O meu nome de batismo é Sonia, e como mencionei anteriormente, registrei meu primeiro livro: (O Manuscrito de Sonia) com o pseudônimo de Mariana Brasil. Escolhi o nome Mariana porque gosto muito, um nome usado por muitas das mulheres que interpretei, e Brasil, porque "orgulhosamente sou uma filha do Brasil".
Apresentar meu diário a Paulo Coelho foi uma ideia maluca que me ocorreu ao ler uma matéria numa revista italiana que mencionava a participação do famoso autor brasileiro no Festival de Literatura de Mântua. E assim o fiz. Eu havia lido todos os seus livros publicados até então, era um dos poucos escritores brasileiros publicados na Itália na época, era o ano de 1999. Sem pensar muito segui meu instinto e fui até Mântua, fiz um cartaz escrito em português a seguinte frase: Realize meu Sonho, fale comigo um minuto”. De fato, ele falou comigo praticamente o tempo sugerido no cartaz, nesse breve tempo lhe contei que havia escrito um livro e pedi que ele me desse sua opinião, ele perguntou sobre o tema que tratava meu livro, (…) depois de uma breve pausa, explicando que estava muito ocupado com os jornalistas etc, pediu que deixasse o manuscrito na portaria de seu hotel. Assim o fiz. Alguns meses depois recebi um telefonema seu... O restante dessa história pode ser lida no livro: “Borboletas de Aço”, de minha autoria.
Falar sobre minhas obras é uma tarefa que requer um pouco de tempo, sendo que a minha obra e a minha vida estão literalmente entrelaçadas. O meu nome de batismo é Sonia, e como mencionei anteriormente, registrei meu primeiro livro: (O Manuscrito de Sonia) com o pseudônimo de Mariana Brasil. Escolhi o nome Mariana porque gosto muito, um nome usado por muitas das mulheres que interpretei, e Brasil, porque "orgulhosamente sou uma filha do Brasil".
Apresentar meu diário a Paulo Coelho foi uma ideia maluca que me ocorreu ao ler uma matéria numa revista italiana que mencionava a participação do famoso autor brasileiro no Festival de Literatura de Mântua. E assim o fiz. Eu havia lido todos os seus livros publicados até então, era um dos poucos escritores brasileiros publicados na Itália na época, era o ano de 1999. Sem pensar muito segui meu instinto e fui até Mântua, fiz um cartaz escrito em português a seguinte frase: Realize meu Sonho, fale comigo um minuto”. De fato, ele falou comigo praticamente o tempo sugerido no cartaz, nesse breve tempo lhe contei que havia escrito um livro e pedi que ele me desse sua opinião, ele perguntou sobre o tema que tratava meu livro, (…) depois de uma breve pausa, explicando que estava muito ocupado com os jornalistas etc, pediu que deixasse o manuscrito na portaria de seu hotel. Assim o fiz. Alguns meses depois recebi um telefonema seu... O restante dessa história pode ser lida no livro: “Borboletas de Aço”, de minha autoria.
Sobre minhas obras publicadas: Escrevi
vários livros, alguns assino a autoria, outros, por acordos
contratuais previamente estabelecidos entre as partes, não levam meu
nome, pois como biografaa, muitas vezes fui contratada para escrever
biografias ou autobiografias romanceadas de outras pessoas, famosas e
não.
Das obras que assino como Mariana Brasil, a mais polêmica, e a que mais vendeu, foi "O Manuscrito de Sonia", alcançando mais de 120 mil exemplares até hoje. Em novembro de 2014 sairá no Brasil uma reedição desta obra pela SAHAR, editora e distribuidora, sediada no Paraná. E para a ocasião estarei 2 meses no Brasil trabalhando na promoção da mesma e empenhada com as apresentações em várias cidades e estados do Brasil.
Outra atividade que desempenho são os cursos, palestras motivacionais, workshops e oficinas de escrita criativa que realizo periodicamente no Brasil e na Europa, tanto para grupos, como individuais, prestando consultoria na realização de obras literárias, sejam essas biográficas, ou não. (inclusive consultoria online). Contato: associazionemandala@hotmail.com
Não poderia deixar de falar um pouco mais de "Borboletas de Aço", que, apesar de ser a continuação de "O Manuscrito de Sonia" pode ser lido individualmente, uma obra que considero a minha pérola, onde narro os momentos mais significativos de meu percurso humano e literário, onde resgato a história de meus antepassados e compartilho situações determinantes e curiosas de meu sucesso literário internacional.
Das obras que assino como Mariana Brasil, a mais polêmica, e a que mais vendeu, foi "O Manuscrito de Sonia", alcançando mais de 120 mil exemplares até hoje. Em novembro de 2014 sairá no Brasil uma reedição desta obra pela SAHAR, editora e distribuidora, sediada no Paraná. E para a ocasião estarei 2 meses no Brasil trabalhando na promoção da mesma e empenhada com as apresentações em várias cidades e estados do Brasil.
Outra atividade que desempenho são os cursos, palestras motivacionais, workshops e oficinas de escrita criativa que realizo periodicamente no Brasil e na Europa, tanto para grupos, como individuais, prestando consultoria na realização de obras literárias, sejam essas biográficas, ou não. (inclusive consultoria online). Contato: associazionemandala@hotmail.com
Não poderia deixar de falar um pouco mais de "Borboletas de Aço", que, apesar de ser a continuação de "O Manuscrito de Sonia" pode ser lido individualmente, uma obra que considero a minha pérola, onde narro os momentos mais significativos de meu percurso humano e literário, onde resgato a história de meus antepassados e compartilho situações determinantes e curiosas de meu sucesso literário internacional.
O que dizer de "Borboletas de Aço"?
Como sabemos, todo processo de transformação interior conduz às
profundezas do nosso ser, essa viagem de autoconhecimento permite o
reconhecimento de nosso lado invisível e sobretudo, nos aproxima da
compreensão das nossas limitações. Foi explorando nas areias
movediças do meu passado, e refazendo com passos delicados meu
percurso que individualizei origens, reconheci momentos únicos e
encontros mágicos. Resgatando a memória das almas dos meus
antepassados pude compor uma história: a minha. Neste mergulho
profundo que impulsiona meu voo livre em “Borboletas de Aço”,
desfaço-me de tabus enraizados nas profundezas do meu ser feminino,
dou asas à menina batizada com o nome de Sonia e compreendo meu
“alter ego”, Mariana. Passeando pelas primaveras que foram
necessárias para transformar-me numa borboleta destemida... (...)
Em outras palavras: Creio
que o Amor é o maior milagre da criação, e não me refiro ao amor
homem/mulher, mas ao amor próprio, o único capaz de nos resgatar.
A.C.I.MA. – Qual foi a pessoa que primeiramente acreditou em seu talento? E qual outra linguagem da Arte tem o seu interesse? Além da escrita, que trabalho ou hobby desenvolve?
A.C.I.MA. – Qual foi a pessoa que primeiramente acreditou em seu talento? E qual outra linguagem da Arte tem o seu interesse? Além da escrita, que trabalho ou hobby desenvolve?
M. B. – Primeiramente
creio que fui eu mesma, depois contei com o incentivo de alguns
amigos (as) e familiares. Não posso negar que o fato de ter
inspirado uma das obras contemporâneas mais vendidas no mundo, me
refiro aos “11 minutos” de Paulo Coelho, também foi importante
em todo o processo, mas a certeza de estar no caminho certo
veio mesmo posteriormente, com os altos investimentos dos editores
internacionais que publicaram meu primeiro livro, (O Manuscrito de
Sonia), falo de colossos editoriais como a Editora Planeta (Espanha)
e Droemer Knauer (Alemanha), entre outros, que apostaram em
consideráveis tiragens iniciais (de 20 a 25 mil exemplares). Fui
publicada em diversos países: entre eles: Itália, Alemanha,
Espanha, Portugal, Holanda etc...
Inauguração do 1° Acervo dedicado à produção literária brasileira no Exterior |
Como iniciativa cultural dedicada à literatura brasileira è importante mencionar aqui o PROJETO ENTRE-LUGARES DA LITERATURA DA DIÁSPORA BRASILEIRA, belíssimo trabalho de mapeamento de escritores brasileiros residentes no Exterior e catalogação de suas respectivas produções literárias que a Professora Else R. P. Vieira vem realizando com o apoio da Queen Mary University of London, CAPES, A.C.I.MA. e a UFJF Universidade de Juiz de Fora. Tive a honra de ter minha obra: O Manuscrito de Sonia - como tema de estudos literários pelo Professor Dr. Alexandre Garcia Faria (UFJF). Veja link: http://pelomundobrasil.blogspot.com.br/p/autores-brasileiros-pelo-mundo.html. Entre outros, estudos acadêmicos no Brasil.
E,
na Itália, Università
degli Studi di Genova - Facoltà di Lingue e Letterature Straniere
por Anna Melitti.
Atualmente trabalho com a A.C.I.MA.,
(Associação Cultural Internacional) sediada na Itália, e me ocupo
da promoção, valorização e difusão da literatura brasileira na
Itália. Anualmente, no mês de maio, participamos (com estande
próprio) do Salão Internacional do Livro de Turim, a maior vitrine
literária italiana, onde apresentamos para o público italiano e
internacional, obras e escritores brasileiros em nosso estande. Em
Maio de 2014 contamos com a participação de 45 autores inscritos,
dos quais 30 autores presentes no evento, (e mais de 100 títulos no catálogo
A.C.I.MA. Durante o evento participamos também no IBF - espaço destinado à
encontros entre editores e agentes literários internacionais.
Edizioni Mandala (é o selo editorial que representamos), nos últimos 2
anos publicamos 19 títulos de autores brasileiros na Itália.
Outra vertente do meu trabalho que "AMO" é a parte turística cultural, com a organização das agendas turísticas culturais paralelas aos eventos literários da A.C.I.MA., onde organizamos turnês e eventos em localidades ricas de história e tradição italiana, particularmente gosto de propor eventos especiais e únicos no gênero, nos quais o turista (seja ele escritor, artista, ou não) possa ter acesso aos tesouros escondidos de uma Itália VERA, por quem a conhece de dentro, porque também é casa sua (ou seja: minha)... Uma Itália que os turistas não estão acostumados a ter acesso, com passeios inusitados e visitas enogastronomicas de rara genuinidade. Um exemplo dessa proposta foi o Weekend cultural a Volpedo – AL. Realizado em outubro de 2013. No berço natal de Pellizza, o famoso pintor da obra "O quarto Estado", tela enorme de aproximativamente: (5 mt por 3,00 mt) atualmente exposta no Museu del 900 de Milão. Esse evento foi maravilhoso e contou com a participação de uma comitiva de 36 brasileiros, entre escritores, artistas e amantes da bella vita. Em março de 2015 acontecerá a Veneza mais um evento sob nossa organização & também o lançamento oficial da 3° antologia bilíngue “Português & Italiano” da A.C.I.MA. intitulada: NAVEGANTES - (3 dias de arte, cultura, passeios e história... 25/26/27 Março de 2015). Aberto a escritores e amantes da bella Itália.
E, em Maio de 2015, (de 14 à 18) estarei com a A.C.I.MA no XXVIII Salão Internacional do Livro de Turim com uma seleção fantástica de escritores apresentando "pèrolas" da literatura contemporânea brasileira, e lusòfona em geral, num evento "imperdível".
Nota: Na semana que antecede o Salão de Turim 2015 é previsto uma turnê turística & Cultural “imperdível”.
A.C.I.MA. – O que você acha que seria prioritário fazer para criar oportunidades para valorizar e divulgar o trabalho dos escritores e artistas brasileiros no Brasil e no exterior?
Outra vertente do meu trabalho que "AMO" é a parte turística cultural, com a organização das agendas turísticas culturais paralelas aos eventos literários da A.C.I.MA., onde organizamos turnês e eventos em localidades ricas de história e tradição italiana, particularmente gosto de propor eventos especiais e únicos no gênero, nos quais o turista (seja ele escritor, artista, ou não) possa ter acesso aos tesouros escondidos de uma Itália VERA, por quem a conhece de dentro, porque também é casa sua (ou seja: minha)... Uma Itália que os turistas não estão acostumados a ter acesso, com passeios inusitados e visitas enogastronomicas de rara genuinidade. Um exemplo dessa proposta foi o Weekend cultural a Volpedo – AL. Realizado em outubro de 2013. No berço natal de Pellizza, o famoso pintor da obra "O quarto Estado", tela enorme de aproximativamente: (5 mt por 3,00 mt) atualmente exposta no Museu del 900 de Milão. Esse evento foi maravilhoso e contou com a participação de uma comitiva de 36 brasileiros, entre escritores, artistas e amantes da bella vita. Em março de 2015 acontecerá a Veneza mais um evento sob nossa organização & também o lançamento oficial da 3° antologia bilíngue “Português & Italiano” da A.C.I.MA. intitulada: NAVEGANTES - (3 dias de arte, cultura, passeios e história... 25/26/27 Março de 2015). Aberto a escritores e amantes da bella Itália.
E, em Maio de 2015, (de 14 à 18) estarei com a A.C.I.MA no XXVIII Salão Internacional do Livro de Turim com uma seleção fantástica de escritores apresentando "pèrolas" da literatura contemporânea brasileira, e lusòfona em geral, num evento "imperdível".
Nota: Na semana que antecede o Salão de Turim 2015 é previsto uma turnê turística & Cultural “imperdível”.
Assista
no linl abaixo o Vídeo coletivo realizado no Salone Torino 2014
A.C.I.MA. – O que você acha que seria prioritário fazer para criar oportunidades para valorizar e divulgar o trabalho dos escritores e artistas brasileiros no Brasil e no exterior?
M. B. – Iniciativas
culturais que criem espaços e situações para dar visibilidade aos
novos talentos. Campanhas de incentivo à leitura, principalmente
pela televisão, instrumento que a maioria dos brasileiros tem
acesso, e apesar de achar, em certos casos, que se trate de um instrumento perigoso de
manipulação social, penso que poderia ser mais usado para a
nobre causa da cultura... Estou certa de que: A informação é a
melhor arma que um indivíduo possa possuir.
Frankfurt Buchemesse 2013 |
A.C.I.MA. – Na sua opinião, qual o maior
obstáculo que encontra o escritor brasileiro para ingressar no
universo literário? Como você divulga o seu trabalho? Onde é
possível adquirir seus livros?
M. B. – Distribuição
e visibilidade! Na minha opinião, sem dúvida, são esses os maiores
obstáculos que um escritor enfrenta para mostrar sua produção
literária, esses dois fatores, somados à politica do mercado
literário brasileiro que dá preferência à compra de direitos de
publicação de obras literárias estrangeiras, (porque essas já são best
seller no exterior, e
consequentemente significam lucros garantidos para as editoras), ou seja, esse comportamento dificulta e diminui ainda mais as chances dos escritores
brasileiros de realmente ingressarem no mercado. Para comprar meus
livros escreva para associazionemandala@hotmail.com
- (a partir de novembro pela SAHAR - Editora e Distribuidora Ltda.)
A.C.I.MA.
– Que conselho daria à quem está dando os primeiros passos no
universo literário?
M.
B. – Humildade!
Prepare-se! Aprenda a aprender!
Leia tudo o que puder! Frequente cursos, oficinas, debates etc...,
acompanhe o mercado literário, atualmente com a facilidade que a
internet nos permite ter, o acesso é bem menos complicado. E, sempre
que possível, frequente ambientes ligados ao universo literário. Nas
oficinas de escrita criativa e autobiográficas que realizo, afirmo
frequentemente que o exercício da escrita, em primeiro lugar faz bem
a quem escreve, (sou a prova viva disto), e se o objetivo é de
realizar um trabalho para apresentar seriamente ao mercado literário (e não
somente para amigos e familiares), sugiro que não salte etapas. Crie
um bom produto/livro, capriche nas revisões. Não tenha dó de
enxugar seu texto. Ouça quem conhece o mercado. Creio também que um bom
caminho são as participações nas antologias nacionais e
internacionais – as Coletâneas que reúne diversos autores em um
único volume, pois permitem um ingresso suave nesse universo,
afinal, voar em bando é muito gostoso. Entre os projetos dedicados à
literatura, a A.C.I.MA realiza anualmente uma antologia bilíngue
(Português & Italiano), intensificando a arte do encontro entre
escritores italianos e brasileiros, os lançamentos acontecem no
Brasil e na Itália.
A.C.I.MA.
– Qual sua opinião sobre o
momento “economicamente feliz” que o Brasil está vivenciando
atualmente? Segundo seu ponto de vista será duradouro? Qual
é o seu objetivo literário no momento?
M.
B. – Com o olhar do lado de cá do oceano, confesso que fico
muito feliz de perceber mudanças positivas no panorama econômico do
Brasil. Eu sai do Brasil em 1990 e percebo que, apesar de tudo, em
muitos sentidos o Brasil melhorou indiscutivelmente. Pelo menos é
essa a imagem que chega aqui, de prosperidade. Creio que o
nosso “calcanhar de Aquiles” seja sempre a Saúde e a Educação,
é preciso que sejam instituídas reformas nessas áreas. Acredito de
verdade que o Brasil seja o país do futuro, temos tudo.
Casa das Rosas 2014 - Lançamento Antologia Pensieri In Parole |
A.C.I.MA.
– Você tem planos de retornar
a viver no Brasil?
M.
B. – Atualmente, devido ao meu
trabalho bilateral, minha residência é praticamente compartilhada
entre o Brasil e a Itália, mas ainda passo mais tempo na Itália do
que no Brasil, o que é inevitável, sou casada com um italiano,
criei meu filho aqui e amo a Itália que me acolheu de braços
abertos. A parte boa dessa história é que com as diferenças
climáticas (estações) posso escapar do inverno europeu e curtir
mais o verão brasileiro.
A.C.I.MA. – Quantos livros você publicou?
Pode nos deixar aqui uma bibliografia (título/Ano de publicação/
Tema e público alvo/ Em uma frase a mensagem de cada obra.
BIBLIOGRAFIA
MARIANA BRASIL
Obras
Publicadas:
|
|
ENTRE AS
FRONTEIRAS
|
Ártemis Editora –
Brasil – 2003
|
IL MANOSCRITTO DI SONIA
|
Itàlia Nuova Editori –
Itàlia – 2004
|
O MANUSCRITO DE SONIA
|
Itàlia Nova Editores –
Brasil – 2005
|
EL MANUSCRITO DE SONIA
|
Editora Planeta – Espanha – 2006
|
EL MANUSCRIT DE SONIA
|
Edicion 62 - Catalão –
Espanha – 2006
|
O MANUSCRITO DE SONIA
|
Editora Temas e Debates –
Portugal – 2006
|
O MANUSCRITO DE SONIA
|
Círculo dos Leitores –
Portugal – 2006
|
Das Elf Minuten
MADCHEN
|
Droemer – Alemanha – 2006
|
Das Elf Minuten MADCHEN
Áudio livro |
Por
Anna Thalbach Liest - Droemer - 2008
|
Het Elf Minuten MEISSE
|
Arena – Holanda – 2008
|
FRAMMENTI D’ANIMA
|
Edizioni Altravista – Itàlia
– 2007
|
O MANUSCRITO DE SONIA
|
Edizioni Mandala - 2012/2103
|
Borboletas de Aço
|
Edizioni Mandala 2011
|
O Livro de Sua Vida
|
Edizione Mandala 2014
|
ROSA AMOR
|
No PRELO
|
A.C.I.MA. – Novidades literárias? Sonhos,
projetos?
M. B. – As
eminentes novidades certamente são as publicações de
minhas obras novamente no Brasil pela SAHAR, da qual sou sócia. Em novembro apresentaremos a reedição do livro "O
Manuscrito de Sonia",
seguidos das publicações de "Borboletas de Aço"
e "Rosa Amor", com um olhar especial direcionado à distribuição alternativa, nosso diferencial.
Os sonhos são tantos! Entre eles a publicação
da minha coleção de livros infantis e ver o filme "O Manuscrito de Sonia" finalmente nas telas.
Os planos
são: continuar fazendo o trabalho que amo: Conectando Mentes &
Culturas através das Artes e da Literatura e reunindo pessoas que
compartilham interesses similares, compartilhar meus saberes com quem
desejar através das oficinas e consultoria literária. Continuar com o Projeto da A.C.I.MA. "Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior" que tanto me dà prazer. Escrever
mais... E ler tudo aquilo que puder nessa minha viagem humana...
A.C.I.MA. – Se desejar deixe-nos uma
mensagem, frase, reflexão ou poesia de sua autoria, por favor!
M.
B. – Mensagem: Luz... Sempre + luz...
Agradecimento: A todas as pessoas do bem, isentas de preconceitos, autênticas e sinceras que cruzaram meu caminho, e que hoje fazem parte da minha vida. Obrigada!
Agradecimento: A todas as pessoas do bem, isentas de preconceitos, autênticas e sinceras que cruzaram meu caminho, e que hoje fazem parte da minha vida. Obrigada!
RAPIDINHAS:
A.C.I.MA. –
Uma saudade?
M. B. – Juventude.
A.C.I.MA.
– Um sonho?
M. B. – Ver
a trilogia baseada na minha vida nas telas do cinema/ publicar minha
coleção de livros infantis e ser avó.
A.C.I.MA. –
Um lugar?
M. B. – Minha
casa.
A.C.I.MA.
– Uma música?
M. B. – "Que mundo
maravilhoso! Louis
Armstrong”
A.C.I.MA. – Uma
tristeza?
M. B. – A
separação de entes amados pela morte. A falta de saúde. A
violência. E um mal absolutamente humano: a inveja.
A.C.I.MA.
– Um barulho?
M. B. – Da
mata.
A.C.I.MA.
– Um cheiro?
M. B. – Rosas.
A.C.I.MA. – Doce
ou salgado?
M. B. – Doce.
(o mundo sem açúcar é super sem graça).
A.C.I.MA. –
Destino ou casualidade?
M. B. – Destino
e Casualidade.
A.C.I.MA. –
Quente ou frio?
M. B. – Meio
a meio. E me referindo às estações do ano, adoro a primavera e o
outono.
A.C.I.MA.
– Seu hobby?
M. B. – Ler,
viajar, trabalhos manuais e jardinagem.
A.C.I.MA.
– Comida preferida?
M. B. – Arroz
– (com tudo).
A.C.I.MA.
– O que ama?
M. B. – A
Arte em todos as suas expressões, aprendi que a Arte consola!
Amizades autênticas! Amo celebrar o belo e sorrir para a vida. Amo dormir. Bonecas. Minha família e meus cachorros. (não necessariamente nessa ordem).
A.C.I.MA. –
O que não ama?
M. B. – Falsidade/Inveja/
Mentira / Falta de elegância/ Violência / Pobreza "em todos os
sentidos" / Avareza de sentimentos / Ostracismo/ Egoismo /
Plágio "em todos os sentidos".
A.C.I.MA.
– Um livro?
M. B. – O
Manuscrito de Sonia & a 1° e 2° parte do livro: E o vento levou.
A.C.I.MA.
– Um filme?
M.
B. – A minha vida.
A.C.I.MA.
– Uma homenagem?
M.
B. – A vida.
A.C.I.MA.
– Momento inesquecível?
M.
B. – Ser mãe, dar a luz.
A.C.I.MA.
– Três coisas fundamentais para ser feliz?
M.
B. – Amor. Amor. Amor.
A.C.I.MA. – Obrigada MARIANA BRASIL. Sucesso sempre!
Contato
direto com a autora: marianabrasill@yahoo.it
Ou
Se
você é um artista brasileiro e deseja participar do Projeto
“Vitrine do Artista Brasileiro no Exterior”, escreva para:
associazionemandala@hotmail.com
EXTERIOR
A.C.I.MA. entrevista o
escritora MARIANA BRASIL (ITÁLIA)
|
BRASIL
A.C.I.MA. Entrevista a escritora FLÁVIA
ASSAIFE.
|
A.C.I.MA. Entrevista o Escritor
VALDECK ALMEIDA DE JESUS
|
A.C.I.MA. Entrevista o Professor e Escritor
FRANCISCO EVANDRO DE OLIVEIRA (Farick).
|
A.C.I.MA. Entrevista a
Escritora HEBE C. BOA-VIAGEM A. COSTA
|
A.C.I.MA. Entrevista a
Escritora GRECIANNY CARVALHO CORDEIRO
|
A.C.I.MA. Entrevista a
Escritora ANA CRISTINA COSTA SIQUEIRA
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora DULCE AURIEMO
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora VERA
SALBEGO
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora IZABELLA
PAVESI
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora SANDRA
NASCIMENTO
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora ROGÉRIO
ARAÚJO (ROFA)
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora CRISTINA
RAMOS
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora TEREZINHA
GUIMARÃES
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora MIRIAM
DE SALES OLIVEIRA
|
A.C.I.MA. Entrevista o Escritor IGOR
BUYS
|
A.C.I.MA. Entrevista o Escritor MARCO
COUTO
|
A.C.I.MA. Entrevista o Escritor MOGG
MESTER
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora SILVIA
BRUNO SECURATO
|
A.C.I.MA. Entrevista a Escritora IRMA
GALHARDO
|
A.C.I.MA.
entrevista a Escritora ANGELA DELGADO
|
A.C.I.MA.
entrevista a Escritora VERA LAURIA
|
A.C.I.MA.
entrevista o Escritor JOSE HILTON ROSA
|
A.C.I.MA.
entrevista a Escritora VILMARA BELLO
http://acimamandala.blogspot.it/2014/08/acima-entrevista-escritora-vilmara-bello.html
|
E CONTINUA...
E CONTINUA...
Nessun commento:
Posta un commento